Quantcast
Channel: Let's discuss: the DVD Subtitles vs. Dubbing
Viewing all articles
Browse latest Browse all 21

Re: Let's discuss: the DVD Subtitles vs. Dubbing

$
0
0
Yeah, that's about as good as a transliteration as another. It's really hard for some translators to render the Japanese use of "Roman" (Romance); it's never "romance" in the connotation of love, but rather it is culled from romantic, ...
Read More

Viewing all articles
Browse latest Browse all 21

Trending Articles